Adeste Fideles – „Przybądźcie wierni” po łacinie

Adeste Fideles – „Przybądźcie wierni” po łacinie

4 grudnia 2020 0 przez 4parents

Adeste, fideles, laeti triumphantes:
Venite, venite in Bethlem:
Natum videte Regem Angelorum.

Venite, adoremus. Venite, adoremus.
Venite, adoremus Dominum.

En grege relicto, humiles ad cunas
Vocati pastores approperant:
Et nos ovanti gradu festinemus:
Venite, adoremus…

Aeterni Parentis splendorem aeternum
Velatum sub carne videbimus.
Deum infantem pannis involutum.
Venite, adoremus…

Pro nobis egenum, et foeno cubantem
Piis foveamus amplexibus:
Sic nos amantem quis non redamaret ?
Venite, adoremus…

Qui foeno iacebat panis speciebus,
Pro nobis effectus Emmanuel.
Sic nos amantem, quis non redamaret?
Venite, adoremus…

 

To jedna z najbardziej rozpoznawalnych tradycyjnych kolęd chrześcijańskich, sięgająca XVIII wieku. Chociaż często przypisuje się ją Johnowi Francisowi Wade’owi, istnieją różne teorie dotyczące jej autorstwa. Tekst wzywa wiernych do przybycia i oddania czci nowonarodzonemu Królowi, Jezusowi Chrystusowi, podkreślając radość i pobożność związane z Jego narodzeniem.

Czytaj więcej  Kolęda Schneeflöckchen, Weißröckchen po niemiecku